BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Orbán buta nácizós hasonlatáról írt egy német lap

A Frankfurter Rundschau című német baloldali lap elemzésben és kommentárban foglalkozott csütörtökön Orbán Viktor miniszterelnök Németországra tett megjegyzésével, amellyel kapcsolatban a Die Zeit című liberális hetilap is közölt cikket.

A Frankfurter Rundschau Lejárt a tapintatosság ideje című kommentárjában a szerző, Daniela Vates hangsúlyozta: Orbán Viktor fokozatosan egyre szűkebbre szabja a demokratikus jogokat, de a német kormány visszafogottan reagált tevékenységére. Orbán "nagyon buta nácizós hasonlata" viszont az eddigi reakcióhoz képest "óriási felháborodást" keltett. A szerző szerint most már az is mérlegelés tárgya, hogy a Fideszt kizárják az Európai Néppártból. Ez "helyes megfontolás, és már régen esedékes" - jegyezte meg. 

A lap Pillantás Magyarország nacionalista lelkébe címmel közölt elemzést. A szerző, Gábor Kerényi szerint Orbán a Németországra tett megjegyzésével azt a széles körben elterjedt, téves vélekedést erősíti, miszerint a második világháborúban "az ártatlan magyarok a gonosz németek áldozataivá váltak". Orbán nagy hozzáértéssel használja ki a "vak magyar nacionalizmust" és "szelektív emlékezetet". A nyilvánosságban "szabadságharcosként" és "a nemzet megmentőjeként" mutatja be magát, és úgy tűnik, el is hiszi, hogy az, aminek mutatja magát - áll az elemzésben.

A Die Zeit Alice Bota Indokolatlan izgatottság egy állítólagos nácizós hasonlat miatt című írását közölte, amely szerint az ügy a "félresikerült politikai kommunikáció iskolapéldájának tekinthető", de valójában Orbán politikájának egy lényeges elemére mutat rá. A félreértés Orbánnak kedvez - tette hozzá a szerző. Kifejtette: a félreértés "kormányzati elv" Magyarországon, hiszen amikor az EU súlyos bírálatokat fogalmaz meg törvényekkel, alkotmánymódosításokkal kapcsolatban, Orbán mindig azt hajtogatja, hogy csupán félreértés történt.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.