Varázsos könyv az emberről
Yann Martell, a Spanyolországban született, Kanadában élő író valósággal berobbant a világirodalomba a Pi élete című regényével, amelyért számos elismerés mellett megkapta a Booker-díjat is. Indiában élő főhőse a 16 éves Pi Patel, akinek az apja egy indiai állatkert tulajdonosa, ám egy idő után kénytelen eladni az állatokat. A család Kanadába utazik egy teherszállító hajón, amely elsülylyed az óceánon, Pi pedig egy szép zebra, egy vad hiéna, egy nőstény orangután és egy Richard Parker névre hallgató bengáli tigris társaságában ül egy mentőcsónakban. Hihetetlen leleménynyel küzd az életéért, Richard Parkerrel pedig - amikor már csak ketten maradnak - tartják egymásban a lelket. A történetet kár lenne elmesélni, hiszen a regény erénye nemcsak a lebilincselő elbeszélés, hanem a történetmesélés módja is. Martell kitűnően ír, sajátos humorral, eredeti módon, leleményes fordulatokkal. Könyve ritka szép regény az emberről, félelemről és elszántságról, a humorról mint életerőről és az élni akarásról. (Yann Martell: Pi élete, Szász Imre és Gy. Horváth László remek fordítása, Európa Könyvkiadó, Budapest, 2004, 393 oldal, 2000 forint)
Utazzunk Marco Polóval!
A nyárnak visszavonhatatlanul vége, de akadnak olyan országok, amelyekbe éppen ilyenkor érdemes elutazni. Ilyen például Egyiptom, de választhatjuk mostanában akár Szicíliát is. A Marco Polo útikönyvek sorozatában, az újdonságok között mindkettőről kapható hasznos kiadvány. A vékony, könnyen kézbe simuló zsebkönyvek elején ezúttal is kapunk némi történelmi és földrajzi bevezetőt, majd a kötetek logikus felépítésben járják körbe az országot, térséget vagy szigetet, mindenhol feltüntetve a kihagyhatatlan látnivalókat, érdekességeket, helyi sajátosságokat. Remekül használható útikönyv mindkettő, minden alapvető információ megtalálható egy 100 oldalnál alig több, könnyen magunkkal vihető kiadványban. (Marco Polo sorozat, Szicília és Egyiptom, Corvina kiadó, 2004, mindkét kötet 1990 forintba kerül)
Szerelem - másképp
Két nő szerelme mindig megmozgatja a közönség fantáziáját, de aki pikáns történetet remél, annak ezúttal csalódnia kell. A regény lényegét az alcím fejezi ki a legjobban: Szerelmi történet Berlin, 1943. Két szerelmes, egy német mintaanya és egy zsidó feminista találkozását, majd tragikus történetét követhetjük nyomon. A fő narrátor a leghitelesebb szemtanú, Aimée-Lilly Wust, akinek a történtek után ötven évvel nemcsak szerelme elvesztését kell újra átélnie, hanem saját akkori önmagával is szembe kell néznie. Az ő szavai mellett Erica Fischer több, még élő szemtanút is megszólaltat, ennek köszönhetően sok mindent megtudhatunk a náci Németország hétköznapjairól is. Mindezt dokumentarista hűséggel, ítélkezés nélkül jegyezte le a szerző, emléket állítva egy szerelemnek, amely önmagában, kommentárok nélkül is tükre az emberi jóságnak és gonoszságnak egyaránt. (Erica Fischer: Aimée & Jaguár, Konkrét könyvek, 295 oldal, 2480 forint)
Regényes költemény
Alessandro Baricco négy kötete (Selyem, Tengeróceán, Vértelenül, Novocento) már megjelent magyarul, s bár mindegyik máshol játszódott és másról szólt, két dolog közös volt bennük: mindegyikben utaztak, és mindegyiket belengte valami furcsa, meseszerű időtlenség. Nemcsak a szereplők karaktere vagy a különös történések okán érezhettük ezt, hanem a csak rá jellemző, szinte balladai nyelvezetnek köszönhetően is, amelyet oly hűen adott vissza a kötetek fordítója, Székely Éva. A Harag-várak azonban még tovább haladt ezen az úton, nyelve szinte a szabad verseket idézi. Mindez nincs a történet kárára, sokkal inkább sajátos ritmust ad neki, s miközben bogozgatjuk a regény szálait, néha már nem is az események, hanem a szavak és a mondatok folyása tart fogva minket. (Alessandro Baricco: Harag-várak, Helikon Kiadó, 2004, 205 oldal, 2490 forint)
Szex, hazugság, super 8
A hetvenes évek Spanyolországában járunk, ahol - úgy tűnik - az átlagembert jobban nyomasztja a megélhetés gondja, mint a Franco-diktatúra. Alfredo López (Javier Cámara) és felesége, Carmen (Candela Pena) sincs ezzel másként, a helyzetet pedig csak súlyosbítja, amikor a férj enciklopédiaügynöki állása is megszűnik. Ám a kéz, amely elvett, rögtön ad is. A kiadó felajánlja, hogy részt vehetnek az "Audiovizuális enciklopédia az emberi szaporodásról" című projektben. A szükség nagy úr, így belevágnak a home-videók gyártásába, hogy végül - a korai Bergman nyomdokain - megszülessen az évtized spanyol pornófilmje. Bár az ágyjelenetekből fakadó viccből nincs hiány, a film magját a házaspár szerelme és összetartása adja. Annyira, hogy minden pocakos, kopaszodó férfi örök hálát rebeghet Pablo Berger rendezőnek, mert az a nő, aki ezt a filmet látta, többet rá se fog nézni holmi izompacsirtákra. (Torremolinos 73: szex, hazugság, super 8 - színes, feliratos spanyol-dán vígjáték, 93 perc. Forgalmazza: Cirko Film - Másképp Alapítvány)
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.