Felértékelődik az orosz nyelvtudás
A német vállalatvezetők több mint 30 százaléka véli úgy, hogy a tíz újonnan csatlakozó ország exportkilátásai 2004. májusi uniós csatlakozásuk után még kedvezőbbek lesznek - közölte az Ifo gazdaságkutató. Így különösen keresettek lesznek a német munkaerőpiacon az olyan munkatársak, akik új EU-tagországba mennek képviselni cégüket - írja a Der Tagesspiegel. Mindenesetre az ilyen állások feltétele a nyelvtudás.
Noha Németország az exportüzletek kötésében mesternek számít, de a vizsgát csak egy idegen nyelvből tette le, amely már nem is számít annak, az angolból - véli a német lap. A franciánál már véget ér a németek nagyvilágisága. A 25-ök Európájában azonban igazán csak idegen nyelvekkel lehet eredményeket elérni, s szinte mindegy is, melyikkel. Például a magyar lapokban gyakoriak az olyan álláshirdetések, amelyek egy más ország nyelvének és szokásainak ismeretét követelik meg. Még a szakmai jártasságtól is eltekintenek ennek kedvéért - írja a Der Tagesspiegel. De a német munkaerőpiacon is jól érvényesülhet az utóbbi években az, akinek korszerű orosz nyelvtudása van. Bár a nyaraláskor felszedett tájékozottság és az útikönyvekből merített nyelvtudás nem elegendő, az üzletfél nyelvén folytatott társalgás akkor is előny, ha mulatságos hiba csúszik be. (VG)


