BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Egy ír pingvin különös kalandjai

Micky Donnelly nemrég hazánkban járt, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra jelent meg ugyanis az Ikeridő című könyve, s a Noran kiadó itt tartotta a könyv bemutatóját is a szerző jelenlétében. Micky Donnellyvel a kötetet nagy leleménnyel fordító népszerű fiatal író, Dragomán György beszélgetett, a könyvből pedig a mindig magával ragadó módon felolvasó Vallai Péter csillantott fel ízes részeket. A felolvasás, a könyvbemutató remekül sikerült, de aztán nem kellett csalódnunk a kötetben sem (előfordult már, hogy az élő kedvcsináló sokkal jobb volt, mint maga a kiadvány). Legalábbis az az olvasó aligha csalódhat, aki kedveli az olyan, életteli prózát, amelyben úgy érzi: ő maga sörözget a könyvbéli szereplőkkel a sűrű levegőjű belfasti kocsmákban, hallja ezt a hétköznapi, olykor trágár nyelvet, ismeri ezeket a figurákat és a szlengjüket. Érdemes azonnal hozzátenni, hogy a kötet erőteljes nyelvezete korántsem öncélú játék, sőt: ezek a figurák így beszélnek, a nyelvből is megismerhető a lényük.

A cselekmény krimibe illő, igaz, krimiszerűvé leginkább csak a felétől válik. Miles, aki elmeséli a történetet, éppen padlóra kerül, mivel felesége megunta állandó italozását, kicsapongását, és kitette a szűrét otthonukból. A férfi, akinek állandó rovata van egy lapnál, albérletet keres, de nem tetszik neki az ingatlan-közvetítő képe, ezért nem fizet. Arra hivatkozik, hogy minden elromlott a lakásban ? persze, mert ő tett mindent módszeresen tönkre, hogy lássák, miért nem fizet egy ilyen lepukkant helyért. Több hónapos tartozása után elköltözik, de nem nevethet az egészen, ahogy gondolta, mert az ingatlanos ráuszít egy ikerpárt ? innen azonban már nem szabad tovább mesélni a kalandos történetet. Fordulatban nincs hiány, s közben megelevenedik Belfast kocsmai világa és sokféle figurája.

Az 1952-ben Belfastban született Micky Donnelly egyébként képzőművész, művészeti író, sok kiállítása sikert aratott szerte a világon. Most pedig itt az első regénye, amelyből ismét kiderül: sok igazi tehetség több műfajban is képes eredetit alkotni. De hogy jönnek ide a pingvinek? Pláne ír pingvinek? Ez is kiderül ebből a fordulatos, életteli könyvből.


Micky Donnelly: Ikeridő, Noran kiadó, Budapest, 2006. Fordította: Dragomán György, 224 oldal, 2200 forint

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.