Németországi bestsellernemzedék
A XV. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon 8. alkalommal rendezte meg a szervező Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése az Európai Elsőkönyvesek Fesztiválját, amelyre 17 külföldi szerző érkezett Budapestre, hazánkat pedig Dunajcsik Mátyás képviselte. Noha jórészt ismeretlen szerzőkről volt szó, a bemutatkozást nagy érdeklődés kísérte.
A németországi példa is jól mutatja, hogy érdemes figyelni az ifjakra, sőt, az első könyvesekre is: a fiatal írók ismét fölfedezik a történetmesélést, a sikerlisták szerint pedig az olvasók örülnek ennek – állítja a Deutschland című magazin idei első számában Volker Hage, aki éppen fiatal szerzők kiugró sikereiről számol be. Németország körülbelül 95 ezer új és újra kiadott kötettel a vezető könyves nemzetekhez tartozik, az ottani könyvpiac éves forgalma körülbelül 9,3 milliárd euró – olvasható a cikkben. Ilyen hatalmas piacon különösen nehéz lehet a fiatalok számára az indulás – gondolnánk. Ugyanakkor úgy látszik, ki lehet tűnni, mert a kritikákra és a jelentős díjakra sokan figyelnek.
Daniel Kehlmann A világ fölmérése című regénye több mint egymillió példányban fogyott el Németországban (hazánkban a Magvető gondozásában látott napvilágot, s a kiadótól kapott információk szerint körülbelül ötezer példány fogyott el az eddigi három kiadásból; a Magvető jelentette meg nemrég Kehlmann új könyvét, A Beerholm-illúziót is). A 33 éves szerző magával ragadó, finom humorral megírt regénye 2005 óta folyamatosan az összesített német könyves sikerlistán található, 35 héten át az első helyen állt. A Rowohlt kiadó a megjelenés óta 39 országba adta el a kiadási jogokat.
Katharina Hacker könyveladási sikere a 2006-os Német Könyvdíjnak köszönhető, a 37 éves Julia Francknak pedig Die Mittagsfrau című regényével sikerült kiugró figyelmet keltenie azok után, hogy megkapta a 2007-es Német Könyvdíjat.
Az 1967-ben Moszkvában született és 1990 óta Berlinben élő népszerű orosz író, Wladimir Kaminer új könyvei általában sokáig vezeti a sikerlistákat. De a fiatal külföldi szerzők között érdemes megemlíteni a Németországban élő írót és műfordítót is, Terézia Morát, aki számos jelentős elismerést kapott, köztük 1999-ben az Ingeborg Bachmann-díjat, 2005-ben a Lipcsei Könyvvásár Díját, s ez a két rangos elismerés is felhívta rá a figyelmet. Egyébként Terézia Mora mellett Zsuzsanna Gahse és Zsuzsa Bánk is sikereket arat Németországban. EE


