Egyre inkább felváltják a befektetési szempontokra is ügyelő vásárlók a kispénzű régi gyűjtőket az antikvár könyvek, kéziratok szegmensében, de az aukciós piacnak ezt a területét még mindig elég kevesen kísérik figyelemmel. Tavaly nem voltak olyan túlfűtött könyvárverések, mint egy évvel korábban, de az árak összességében nem estek vissza, még ha a 2014. végi százmillió fölötti forgalmat nem is lehetett elérni.
Az irodalmi művek közül változatlanul toplistások a nyugatosok, valamint József Attila és Radnóti dedikált, első kiadású kötetei. A történelmi kéziratok és könyvek is felfelé mennek, a reformkor és Széchenyi sláger maradt. Az oklevelek még alulértékeltek, de az erdélyi vonatkozású darabokat már keresik. A magyar nyelvű bibliafordítások pedig a terület legértékesebb gyöngyszemei – a kéziratritkaságok mellett –, ezek felelnek meg a festménypiacon „múzeumi kvalitásnak” hívott kategóriának.
A piacvezető változatlanul a Központi Antikvárium: decemberi nagy árverésén 11 millió forintot ért a Sylvester János-féle első teljes magyar nyelvű Újszövetség-fordítás 1574-es második kiadása. Kezdő árának ötszöröséért, 10 millió forintért kelt el Széchenyi István Hitelének 1830-as első kiadása és még egy utórezgése volt a Radnóti Miklós iránti felfokozott érdeklődésnek: a Beck Judit hagyatékából származó verskézirat 5 millió forintért, egy levél 3,4 millió forintért cserélt gazdát. Báthory István erdélyi fejedelem 1582-es keltezésű latin nyelvű okleveléért pedig hosszú licitharc után 3 millió forintot adtak.
A magyar antikvár piac nemzetközi beágyazódását nehezíti – hasonlóan a festményekéhez –, hogy túl nagy a különbség a hazai és a nemzetközi árszint között. A növekedést a könyveknél még két tényező is nehezíti: egyrészt a magyar nyelv szigetszerű volta, másrészt Európában nálunk volt legtovább használatban a latin nyelv, kevés a régi magyar nyelvű könyv. Ez is belejátszik abba a divatba, hogy sokszor a reformkori – tehát viszonylag kései – kiadványok érik el a legmagasabb árakat.
Már nem jönnek a külföldiek
A hazai antikvár kínálat ma már szinte kizárólag a magyar gyűjtőkre fókuszál, paradox módon minél jobban közelít az árszint a külföldihez, annál befelé fordulóbb az anyag. Idén a Központi Antikvárium árverésén egy nemzetközi tétel szerepelt: Leni Riefenstahl fotókönyve Az akarat diadalának forgatásáról az európai piacon 3 ezer eurót ér, de itthon 500 ezer forintért nem akadt rá vevő. A magyarokat nem érdekli, a külföldieknek pedig nem éri meg egy könyvért idejönni. Nem volt ez mindig így, tíz évvel ezelőtt magyar árakon több külföldi vonatkozású tételt indítottak, amire Nyugat-Európából is ideutaztak a vevők, illetve a viszonteladók. Mára ez a jelenség kikopott, az itthoni árak általában túl magasak a külföldi kereskedőknek, a magyar befektetőknek pedig nem elég vonzóak. J. J.
Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.