Agrár

Magyar stílusú mártás lesz a cigánymártásból

Negatív értelmezésre ad lehetőséget a cigány szó élelmiszerterméken való használata az Unilever szerint, ezért a cigánymártást átnevezik magyar sílusú paprikamártássá.

Zigeunersauce, azaz cigánymártás helyett a jövőben magyar paprikás szósz néven kerül a polcokra a Knorr egyik népszerű terméke – hívta fel a figyelmet a német médiában megjelent hírra a Magyar Nemzet. A Bild am Sonntag érdeklődésére a német élelmiszergyártó tulajdonosa, az Unilever a változtatást azzal magyarázta, hogy a név negatív értelmezésekre adott lehetőséget.

A főként Németországban és Ausztriában népszerű, leggyakrabban húsok mellé tálalt szósz paradicsompürével, magyar paprikával, kaliforniai paprikával és hagymával készül.

A hírről beszámoló Reuters közlése emlékeztetett arra, hogy az afro-amerikai George Floyd halállal végződő rendőrségi őrizetbe vétele miatt felszínre tőrt rasszizmus miatti aggodalomak arra adtak okot, és arra késztette a márkákat, hogy az áthallásos neveket lecseréljék. A hírügynökség tájékoztatása szerint a németországi cigányok képviseletét ellátó Romani Rose üdvözölte a lépést, amelyet a Bild am Sonntag újság közölt, bár mint mondta, sokkal jobban aggodik a zsidók és cigányokkal szembeni valós rasszizmus miatt, ami főként a stadionok lelátóin érhető tetten, ahol hangosan zsidóznak és cigányoznak.

knorr Unilever
Kapcsolódó cikkek