BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Magyar nyelvre kötelezett reklámfeliratok

Kicserélésre vagy kiegészítésre szorul számos idegen nyelvű reklámfelirat az új évben. Elsejétől ugyanis a gazdasági reklámok és üzletfeliratok közzétételére vonatkozó jogszabályok az öszszes hirdetésre érvényesek lettek - nyilatkozta a Világgazdaságnak Nagy Péter. A Magyar Reklámszövetség ügyvezetési főtanácsadója elmondta: ha az idegen nyelvű feliratokat és szlogeneket nem is kötelező lecserélni, szerdától már magyarul is tolmácsolni kell azokat. Így vélhetően a már országszerte bevetté vált Zimmer Frei és Zahnarzt típusú útmutatásoknak is fel kell tüntetni ezentúl a magyar megfelelőjét.

A törvény szerint egyébként a sajtótermékekben, rádió- és televízió-műsorokban, szabadtéri reklámhordozókon megjelenő reklámszövegeket és jelmondatokat magyarul is ugyanolyan jól érzékelhetően - azonos méretben - kell láthatóvá tenni, mint az idegen nyelvű szövegrészt. Nem kell azonban lefordítani azokat az üzletfeliratokat, amelyek azonosak a tulajdonos nevével, így például a külföldi tulajdonú bevásárlóközpontok többségénél sem kell majd magyarul kiírni az üzletközpont nevét. A passzus alól továbbá kivételt képez a vállalkozás megjelölése és a védjegyeztetett idegen nyelvű hirdetések. A törvény továbbra sem vonatkozik a nem kereskedelmi tevékenységet reklámozó hirdetésekre, így az idegen nyelvű álláshirdetéseket vagy kulturális ajánlatokat sem kötelező magyar nyelven is megjelentetni.

Ismeretes: a reklámfelirat-törvényt az országgyűlés még 2001 novemberében fogadta el, majd az 2002 februárjában lépett életbe, de eddig csak az újonnan megjelenő feliratokra volt érvényes.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.