BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Globalizáció és a francia vállalatok útkeresése

A globalizáció világában Franciaország sokak számára példaként szolgál arra, hogy hogyan lehet megtartani a nyelvi és kulturális önazonosságot a termékek, a szolgáltatások és a tőke - főleg pedig az eszmék - világméretű szabad áramlásának korában. A felszín alatt azonban ott is komoly változások játszódnak le, és a francia üzleti élet is alaposan átrendeződött az utóbbi évek során.

Franciaországnak évtizedekre volt szüksége, hogy a globalizáció nivelláló és uniformizáló hatásaira valamilyen ellenszert találjon. A XIX. századi világhatalomnak sokáig tartott, amíg tudomásul vette a két világháború után számára kiosztott politikai középhatalmi szerepet, amellyel szemben hosszú időn keresztül a korábbi befolyásnak legalább a látszatát igyekezett megőrizni. Ennek pénzügyi bázisát Párizs a kapitalizmus valamiféle önálló gazdasági modelljének fenntartásával akarta megtartani, mégpedig az évszázados hagyományokra viszszatekintő, dirigista-intervencionista irányítási módszereknek korszerűsítésére támaszkodva. A tévút legmesszebbre a francia szocialisták 1981-ben kezdett regnálásának első éveiben kanyarodott, amikor az ott már korábban is hatalmas közületi szektort további államosításokkal igyekeztek kiterjeszteni. Ennek eredményeit összegezve a The Wall Street

Journal rámutat, hogy 1986-ra a bankok 90 százalékát az állam birtokolta vagy ellenőrizte, a kormány befolyása a nagy iparvállalatok és ezek csoportjainak többségében is érvényesíthető volt. Az üzleti kultúrában ekkor vált általánossá megbízottak és a kijárók alkalmazása, a nekik fizetett hatalmas juttatással egyetemben, ez idő tájt terjedt el az áttekinthetetlen pénzmozgás a vállalatok és a politikusok között, dőlt a kenőpénz a külföldi kormányhivatalnokoknak. Könyvvizsgálóktól nem kellett tartani, mert ilyenek alig voltak, a normatív szabályozást pedig széles körben tette feleslegessé a közvetlen állami irányítás.

A nagy nyitás a kilencvenes évek elején kezdődött, az egymást érő, látványos privatizációs programokkal, a gazdasági-üzleti folyamatok normatív alapokra való fokozatos átállításával. Ez az a korszak, amelyet a Time egyik kiadványa a franciák "lopakodó globalizációjaként" említ: az ország vállalatai sorra léptek ki a nemzeti piacról a globális arénába, míg odahaza egyre fontosabb pozíciókat szereztek meg külföldiek. A francia cégek részvényeinek mintegy 40 százaléka került külföldiek kezére, ami jóval nagyobb arány, mint akár a németek, akár a britek esetében. A folyamat akár oda is vezethet, hogy patinás vállalatokban is meghatározóvá válhat a külföldi, például az angolszász jelleg. A külföldön terjeszkedő francia cégeknek is el kell fogadniuk, hogy az angol váljék a kommunikáció alapjává, mind a leányvállalatok egymás közötti, mind az anyavállalattal folytatott kommunikációjában. Ezen az sem változtat, hogy Párizs óriási összegeket költ a francia nyelv globális pozícióinak fenntartására.

A globalizáció és az ebbe való bekapcsolódás a kilencvenes évek második felében kezdett újszerű problémákat felvetni. Az előrehaladó privatizáció és dereguláció nyomán jelentős csoportok körében terjedt az a vélemény, hogy a kormányok kiszolgáltatják a lakosságot a nemzetközi vállalatok - gyakorta gátlástalan - vezetőinek. Az elrettentő példát a nagy amerikai vállalati csődök szolgáltatták, általános tanulságokat azonban a Vivendi súlyos megpróbáltatásaiból is igyekeztek levonni. Ez utóbbi bukdácsolását egyes kommentátorok egy francia vállalat amerikanizálásának csődjeként ünnepelték, sürgetve a francia kulturális különállás fenntartását, az állam gazdasági-társadalmi szerepvállalásának újbóli erősítését.

Megfontoltabb elemzők - sőt uniós szervek - abban látják a kiutat, hogy az áruk, a szolgáltatások és tőke szabad áramlását ki kell egészíteni az üzleti gyakorlat, az etika, a normák egységes formában való terjesztésével, ami összességében hatékony eljárás lehet az Amerika- és globalizációellenes szélsőségek visszaszorítására. Ez utóbbi célt szolgálhatják azok a - spontán felbukkanó - jelenségek, amelyek a korábbi amerikai kulturális hegemónia gyengülésére utalnak. A CNN tévécsatornának immár 22, helyi viszonyokra adaptált változata létezik, közöttük van német és török nyelvű is, a műsorok korábban 70 százalékos amerikai tartalma 8 százalékra zsugorodott. Az MTV-impérium ma már 35 zenei csatornát - ebből 15 európait - jelent, az olaszországi változat például 80 százalékban tartalmaz helyi produkciót. A szórakoztató televíziózás más területein is növekszik a helyi eredetű tartalom részaránya.





Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.