BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Bajt hoz a filmek szinkronizálása

A magyarok csak kevesebb mint a negyede (23 százalék) beszél társalgási szinten angolul. Ez a 24 százalékos cseh mutató mellett a legrosszabb arány az uniós tagállamok között – derül ki az Eurobarometer legújabb felméréséből.

A környező új uniós tagállamok közül a szlovénok több mint fele, a szlovákok 32, míg a lengyelek 29 százaléka tud – saját bevallása szerint – angolul társalogni. A magyar adatokhoz képest még a tagjelölt Romániában (29) is többen vallják azt, hogy képesek angolul beszélgetni, míg Bulgáriában a miénkhez hasonló a mutató, egyedül Törökországban alacsonyabb (17 százalék) az arány.

Ezzel szemben Svédországban, Hollandiában és Dániában közel 90 százalék az angolul kielégítően beszélők aránya. Ez utóbbi országokban a polgárok több nyelvben is jártasak, a felmérés szerint ebben szerepet játszhat az is, hogy az utóbbi országokban a tévéfilmeket eredeti nyelven, feliratozva vetítik. A svédek és a dánok 94, a finnek 93 százaléka támogatja is ezt a műsorpolitikát.

Az európaiak többsége (56 százalék) viszont jobban szereti a külföldi filmeket és műsorokat szinkronizálva nézni, mint felirattal. Ez leginkább Magyarországra igaz, ahol 84 százalék a szinkronpártiak aránya, és így kevésbé ragad az emberekre az angol. Valószínűleg ez is szerepet játszik abban, hogy a magyarok csupán 42 százaléka beszél társalgási szinten legalább egy idegen nyelvet. Ez a 25 uniós tag közül az ötödik legrosszabb eredmény, rajtunk kívül csak az írek és a britek mutatnak fel gyengébb eredményt, míg az olaszok és portugálok mutatója közel azonos a magyarokéval. Hat tagállamban, köztük Magyarországon mondható el, hogy a népesség több mint fele nem beszél egyetlen idegen nyelvet sem.

Az Európai Bizottság megbízásából készült felmérésből kiderül az is, hogy a 25 tagállam közül kilencben mondható el, hogy a megkérdezettek fele legalább két idegen nyelven is elboldogul. Ez a szám azért is érdekes, mert a 2002-es barcelonai EU-csúcs azt a hosszú távú célt tűzte ki, hogy minden uniós polgár anyanyelvén kívül két külföldi nyelven is képes legyen beszélni. A felmérés kimutatja azt is, hogy a bővítésnek köszönhetően nagyobb mértékben nőtt a németül beszélők aránya, mint a franciául társalgóké az unió lakossága körében. Az angol nyelv egyeduralma töretlen maradt, az uniós polgárok 38 százaléka beszéli ezt a nyelvet, míg németül és franciául 14 százalékuk képes megszólalni, míg 2001-ben még 11 volt a francia és 8 a német nyelv részesedése.

Google News Világgazdaság
A legfrissebb hírekért kövess minket a Világgazdaság.hu Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.