BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Nem okoz gondot az euróra való átállás

A magyar turisztikai szakma cégeinek várhatóan nem okoz gondot az, hogy a német utazási vállalkozások már augusztus 1-jétől áttérnek az eurós árakra. Mint a cégek illetékesei elmondták, az elmúlt időszakban a márka mellett már gyakorta kötöttek euróban is szerződést.

A német turisztikai ágazat már augusztus 1-jétől áttér az eurós árakra. Ettől az időponttól az utazási irodák a közös valutában tüntetik fel áraikat -- közölte a TUI utazásszervező cég illetékese a napokban. Bár a német márkát is feltüntetik, ám csak mellékesen, kisebb számokkal. Ugyanakkor fizetni még jövő januárig lehet márkában. A cégek a téli katalógusáraikat már euróban adják meg.
A hazai turisztikai szakmának e váltás várhatóan nem okoz majd gondot, legalábbis ez derül ki a cégek nyilatkozataiból. Amint Róna Iván, a Hunguest Hotels Rt. berlini székhelyű utazási irodájának ügyvezető igazgatója elmondta, igazodva a német gyakorlathoz, a téli katalógusban euró- és márkaárakat is megadtak, ám a 2002. nyári ajánlatban már csak euróárak szerepelnek. Ismereteik szerint 2002. január 1. és februrár 28. között lesz egy átmeneti időszak, amikor készpénzfizetéskor márkát és eurót is elfogadnak, ám ekkor már a márkából mindenütt euróban adnak vissza. Ezt követően lesz egyeduralkodó az euró.
Budea Ildikó, a Danubius Hotels Rt. értékesítési vezetője szerint sem fog gondot okozni az euró teljes körű bevezetése. Az átállásnak már csak azért is zökkenőmentesnek kell lennie, hiszen már a korábbi időszakban is volt arra példa, hogy EU-s partnerükkel euróban kötötték a szerződést, s euróban kapták a számla ellenértékét.
Drégely Ágnes, a Magyar Utazásszervezők és Utazásközvetítők Szövetsége (MUISZ) beutaztató bizottságának vezetője szerint az utaztatók körében sem várható nehézség a német változás miatt. Ugyanis az elszámolásokban az euró ugyanúgy viselkedik, mint korábban a márka.

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.