BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok
null

Véres katasztrófát okoztak az aranysakálok a magyarok egyik kedvelt üdülőhelyén

Magyarországon is szélsebesen terjed újra ez a ragadozó, ahol tudják, pusztítják, mert kártékony. Aranysakálok, birkák a szereplői a népszerű horvát turistacélpontot ért agrártragédiának. A gazdák tehetetlenül szemlélik a vérfürdőt.

Toportyán, toportyánféreg a régi neve, hosszú ideig itthon csak a Toldiból ismertük, a 90-es években azonban hódító útjára indult észak felé az aranysakál. Kártékony, lövik ahol érik, de kipusztíthatatlan, mégsem vérszomját emlegetik. Pedig lehetne: a horvát Jutarnji List példátlan agrárkatasztrófáról számol be a népszerű üdülőrégióból, amelyet magyarok is sűrűn látogatnak természeti szépségei és konyhája miatt.

Aranysakált nem látunk, rejtőzködő, birkát még igen, de talán már nem sokáig, a táj azonban mindenképpen lenyűgözi a turistát / Fotó: Connect Images via AFP

 

A birkák itt időtlen idők óta őslakosok. A sakálok csak négy éve úsztak át Dugi Otokról, a zárai szigetcsoport romantikus, 45 kilométeren átnyúló hosszú szigetéről. A Kornati-szigeteken akkortájt még mintegy kétezer birkát tartottak. 

A számuk mára körülbelül 500-ra csökkent, és nem a gazdák jóvoltából. A lap – fotók, többek közt Jakov Sikicé kíséretében, aki elkeseredésében Afganisztánból fogadott pásztort a következőképpen írja le a jelenlegi helyzetet a szigeteken még látható birkákkal:

Ezek többnyire idősebb példányok töredezett, szanaszét szórt nyájakban a szigeteken, 20-tól 40 állatig, amelyek gyakran rémülten vándorolgatnak körbe, a végükre várva.

A gazdák közül sokan fel is adták, miután a sakálok az összes bárányukat lemészárolták. Sikicnek 200 állatából mostanra csak 30 maradt.

Pedig mindent bevetnek ellenük, már három éve pusztítják a szigeteken a bevándorló ragadozókat. Az utóbbi három évben 163-at öltek meg, és most azon törik a fejüket, hogy drónok bevetésével tegyék terméketlenné a sakálokat, hogy legalább tovább ne szaporodjanak. 

Croatia dalmatia sibenik knin county dalmatian coast kornati islands national park kornat
Ha bárány nem is, tenger gyümölcsei azért jut a tányérra  / Fotó: Hemis via AFP

Az aranysakál, a birka, a horvát Kornati-szigetek gazdasága és a magyar turisták

A Kornati-szigetek gazdaságát nem tarolják le az események, csak a helyi mezőgazdasági szektorok egyikét fenyegeti a vég. A turizmus ettől még virágzik, legfeljebb a korábban megszokott látkép és a konyha válik szegényebbé, amiért kárpótol a tenger gyümölcseinek változatossága. 

A sakálprobléma olyan akut, hogy a Total Croatia beszámolója szerint emiatt nemrégiben Marija Vuckovic környezetvédelmi miniszter is a szigetekre látogatott, és nem a sakálok mellett foglalt állást:

Azt hiszem, támogatást ajánlhatunk a nyájak megújítására és fenntartására, a terület megtisztítására, és kezdetben, a felmerülő költségekre. Ezek a fizetéseket is tartalmazzák.

A szigeteket a németeken, osztrákokon, szlovéneken és horvátokon kívül a lengyelek és a magyarok is szívesen látogatják, főleg a nyári szezonban. Magyar turisták gyakran egynapos hajókirándulások keretében jönnek ide, főleg olyan városokból indulva, mint Zadar, Biograd, Murter vagy Vodice. Magyar nyelvű túrák is elérhetők, főként a főszezonban.

Idén is fájni fog a nyaralás: ezekkel az autópályadíjakkal találkozhat Horvátországban és a régióban – körkép
Idén sem lesz zavartalan a lejutás a magyar turistáknak az Adriára, mivel csak 2026 nyara után áll át az új fizetési rendszerre Horvátország, azaz lehet, hogy még jövő nyáron is a kapuknál kell fizetni az autópálya használatáért. A díjszabás már idén emelkedett, ahogy minden más déli szomszédunknál. Régiós körképben mutatjuk be, hogy milyen főbb változásokkal számolhatnak azok a magyarok, akik autóval tervezik megközelíteni valamelyik közeli tengerpartot vagy szomszédos országot a nyár folyamán.

Google News Világgazdaság
A legfrissebb hírekért kövess minket a Világgazdaság.hu Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.