BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

A messziről jött ember mesés történetei

Már a lódításhoz is tehetség kell, de mindezt úgy tenni, hogy mások el is higgyék, az már külön tudomány. Hiba lenne azonban hazugsággal vádolni Buzurg Ibn Sahrijár tengerészt. Ő csak lejegyezte mindazon történeteket, amelyek a 10. században keringtek az arab világ kikötőiben.

Még a történet mesélőjét is megemlíti a 136 mese elején. Mesét mondok, holott egyértelmű, hogy a beszámolók nagy részének valós alapja van. Nem vonható kétségbe a kannibálok létezése Indonézia szigetein, a rituális öngyilkosságok gyakorlata Indiában, ahogy a nagy uralkodók csodálatos megtérése.

Az önállóan bevásárolni járó elefánt (aki, ha rosszul kap viszsza, jelez az eladónak, nagyobb problémák esetén összetöri a boltot), a szeméremajkukkal diót törő asszonyok és a hegynyi ollóval úszkáló rákok esetéről azonban már nem nyilatkoznék ilyen magabiztosan. A szórakoztató történeteknek van még egy felbecsülhetetlen előnyük – túl a távoli középkorba tett kalandozáson. Simon Róbert fordítói munkájának köszönhetően olvasgatásuk nemcsak élvezetes, hanem hasznos is, mivel egyedülállóan alapos és szakmailag megalapozott jegyzetekkel látta el a kötetet, amely a Keleti források című sorozat nyitókötete.

Buzurg Ibn Sahrijár: India csudálatosságai, Corvina Kiadó, Budapest, 2006. Fordította: Simon Róbert, 185 oldal, 2990 forint

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.