BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Tagjelölti lemaradás a joganyag fordításában

Kevesebb mint két hónappal az EU bővítése előtt a leendő tagállamok mintegy fele még nem fordította le a saját nyelvére az EU 85 ezer oldalas joganyagát, ami azért aggályos, mert a rendelkezéseknek a nemzeti nyelven való közzétételük előtt nem lehet érvényt szerezni az adott országban. Magas rangú uniós tisztviselők szerint Csehország, a három balti állam és Málta áll rosszul fordítással és a nemzeti nyelven való közzététellel. A nagyrészt a belső piaccal, illetve a mezőgazdasággal foglalkozó jogszabálygyűjteménynek - benne rendeleteknek, bírósági határozatoknak, céloknak és politikai elveknek - május elsején kellene hatályba lépnie. (Financial Times)

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.