Hiteles fordítások: gyorsabban és kisebb felárral - Igéretet tett az OFFI
A GVH fellépésére a társaság ígéretet tett, hogy gyorsabban végzi el a rá bízott fordításokat és csökkenti a sürgősségi felár mértékét. A hivatal 2007 szeptemberében lépett fel az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda ellen, azt vizsgálván, hogy a társaság - árképzési gyakorlatának alkalmazása során - nem él-e vissza erőfölényével.
Az iroda - jogszabályi felhatalmazás alapján - kizárólagosan végez hiteles fordítási és fordításhitelesítési tevékenységet. Aggályok merültek fel azonban az általa alkalmazott 30 napos vállalási határidővel kapcsolatosan. Rövidebb határidő esetén a megrendelőnek felárat kell fizetnie, mely a sürgősség fokától függően 25 százaléktól 300 százalékig terjed.
Az eljárás megindulását követően a cég kötelezte magát, hogy a 30 napos határidőt 15 napra csökkenti és módosítja a sürgősségi felárat. A GVH erre figyelemmel jogsértés megállapítása nélkül végzéssel lezárta az eljárást.


