BÉT logóÁrfolyamok: 15 perccel késleltetett adatok

Nincs több uff, nem beszél: Winnetout száműzte a német kiadó

Leszedte a polcokról az új Winnetou-könyveket a német Ravensburger kiadó, mivel a közösségi médiában rasszizmussal, sztereotípiák terjesztésével vádolták meg miattuk. Az eltörléskultúrának ez az újabb győzelme azonban ezúttal sokaknál kiverte a biztosítékot.

Mint a bölények a prériről, eltűnnek a Winnetou-könyvek a német könyvesboltok polcairól: két róla szóló új könyvet visszavont a Ravensburger kiadó, mert a közösségi médiában rasszista sztereotípiák terjesztésével vádolták meg miattuk.

Winnetou I, 1960Er, 1960S, Blutsbrueder, Blutsbrüder, Film, Indianer, Karl May Verfilmung, Winnetou I., Blood Brothers
Fotó: United Archives / GettyImages

A Karl May-könyvek sok generáció óta népszerű apacs hőséről szóló könyvek A kis Winnetou  (Der junge Häuptling Winnetou) című új német családi westernfilm mellékvizén jelentek volna meg. A Ravensburger azzal mentegetődzött, hogy soha nem kívánta megsérteni mások érzéseit, és a kulturális érzékenységek megsértése összeegyeztethetetlenek az értékeivel.

Ezzel a magyarázattal és egyáltalán a könyvek visszavonásával Németországban sem mindenki ért egyet – írta a brit The Times, amely azzal kezdi cikkét, hogy az elmúlt 150 évben sem a kajovák, sem a haramiák, sem két totalitariánus rezsim cenzorai nem tudtak végezni a nagyszívű apacs főnökkel – a 21. századi identitáspolitikának azonban úgy néz ki, sikerül.

Az ugyancsak jobbra hajló német Bild így kommentált:

A cenzor cimboráknak köszönhetően a gyerekkori hősünket máglyán égetik el.

Viersen,,Germany,-,May,1.,2020:,Close,Up,Of,Vintage
Fotó: Shutterstock

A kiadó döntése még a liberális Szabaddemokraták alelnökének, Wolfgang Kubickinak sem tetszett, aki így reagált:

Ha minden alkalommal engedményt teszünk, amikor valakit kulturálisan letaglóz a raszta frizura, vagy az ártalmatlan gyerektörténetek, akkor egy ponton túl már folyton csak engedményeket kell tennünk. 

 

A kiadó döntésének híre végigviharzott a teljes német médián, hatalmas vitát kavarva. Politikusok is megszólaltak, mint például a volt szociáldemokrata alkancellár és külügyminiszter Sigmar Gabriel.

Twitter-bejegyzésében visszaemlékezett, hogy gyerekként imádta a Karl May-könyveket, különösen a Winnetout, és amikor a főhös meghalt, a könnyei potyogtak. A könyv nem csinált belőle rasszistát, ahogy Tom Sawyer és Huckleberry Finn kalandjai sem.

Ezért is marad a Winnetou a gyerekeim könyvespolcán. És lássuk a filmet is

- tette hozzá.

Karl May, az indiánkönyvek szerzője sohasem járt Amerikában. Tudtuk, mit jelent Winnetou neve? Annyit tesz: égő víz.

Google News Világgazdaság
A legfrissebb hírekért kövess minket a Világgazdaság.hu Google News oldalán is!

Portfóliónk minőségi tartalmat jelent minden olvasó számára. Egyedülálló elérést, országos lefedettséget és változatos megjelenési lehetőséget biztosít. Folyamatosan keressük az új irányokat és fejlődési lehetőségeket. Ez jövőnk záloga.